openSUSE Tumbleweed

Σημειώσεις έκδοσης

openSUSE Tumbleweed is a free and Linux-based operating system for your PC, laptop or server. You can surf the web, manage your e-mails and photos, do office work, play videos or music and have a lot of fun!

: Κώστας Μπουκουβάλας, Ευστάθιος Ιωσηφίδης, Κώστας Κουδάρας, Νίκος Μαντάς, Αλέξανδρος Βέννος, και Κωνσταντίνα Τσολάκογλου
Ημερομηνία Δημοσίευσης 2023-10-21 , 84.87.20231021.8ddc07b

Οι σημειώσεις έκδοσης είναι υπό συνεχή ανάπτυξη. Για να μάθετε περισσότερα για τις τελευταίες ενημερώσεις, δείτε την διαδικτυακή έκδοση στο https://doc.opensuse.org/release-notes. Οι Αγγλικές σημειώσεις έκδοσης ενημερώνονται όταν χρειαστεί. Οι μεταφρασμένες εκδόσεις μπορεί προσωρινά να είναι ατελείς.

To report bugs against this release, use the openSUSE Bugzilla. For more information, see https://en.opensuse.org/openSUSE:Submitting_bug_reports.

1 Εγκατάσταση

1.1 UEFI—Unified Extensible Firmware Interface

Πριν την εγκατάσταση openSUSE σε σύστημα που εκκινεί με την χρήση UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) συνίσταται επειγόντως να ελέγξετε για προτεινόμενες ενημερώσεις firmware από τον κατασκευαστή υλικού και, εάν είναι διαθέσιμες, να τις εγκαταστήσετε. Ένα προ-εγκατεστημένο σύστημα με Windows 8 είναι μια ισχυρή ένδειξη ότι το σύστημά σας εκκινεί με χρήση UEFI.

Ιστορικό: Μερικά UEFI firmware έχουν σφάλματα που μπορούν να προκαλέσουν κατάρρευση εάν εγγραφούν πολλά δεδομένα στο αποθηκευτικό μέσο UEFI. Εν τούτοις, κανείς δεν γνωρίζει στην πραγματικότητα πόσο είναι το "πολλά". Το openSUSE ελαχιστοποιεί τον κίνδυνο με την εγγραφή των ελάχιστων απαιτουμένων για την εκκίνηση του λειτουργικού. Το ελάχιστο σημαίνει ενημέρωση του UEFI firmware σχετικά με την τοποθεσία του διαχειριστή εκκίνησης του openSUSE. Upstream λειτουργίες του Πυρήνα Linux που χρησιμοποιούν το αποθηκευτικό μέσο UEFI για αποθήκευση πληροφοριών εκκίνησης και κατάρρευσης (pstore), έχουν απενεργοποιηθεί από προεπιλογή. Παρ' όλα αυτά συνίσταται να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις firmware που συνιστά ο προμηθευτής υλικού.

1.2 Κατατμήσεις UEFI, GPT, και MS-DOS

Μαζί με την συγκεκριμενοποιήση του EFI/UEFI, κατέφθασε ένα νέο στυλ κατάτμησης: το GPT (GUID Partition Table). Αυτό το νέο σχήμα χρησιμοποιεί γενικά μοναδικά αναγνωριστικά (οι τιμές 128-bit εμφανίζονται σε 32 δεκαεξαδικά ψηφία) για να προσδιορίσουν συσκευές και τύπους κατατμήσεων.

Additionally, the UEFI specification also allows legacy MBR (MS-DOS) partitions. The Linux boot loaders (ELILO or GRUB2) try to automatically generate a GUID for those legacy partitions, and write them to the firmware. Such a GUID can change frequently, causing a rewrite in the firmware. A rewrite consists of two different operations: removing the old entry and creating a new entry that replaces the first one.

Το καινούργιο firmware έχει συλλογή απορρημάτων που συλλέγει διεγραμμένες καταχωρήσεις και ελευθερώνει την κατειλημμένη μνήμη για τις παλιές καταχωρήσεις. Προκύπτει πρόβλημα όταν ελαττωματικό firmware δεν συλλέγει και ελευθερώνει αυτές τις καταχωρήσεις. Αυτό μπορεί να καταλήξει σε μη εκκινήσιμο σύστημα.

Η αντιμετόπιση είναι απλή: μετατρέψτε την κατάτμηση legacy MBR σε νέα GPT για να αποφύγετε εντελώς αυτό το πρόβλημα.

2 Γενικά

2.1 System with LUKS-Encrypted Partition Does Not Boot

In some cases, Plymouth does not display the passphrase prompt properly. To fix this, add plymouth.enable=0 to the kernel command line. See also https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=966255.

2.2 Η systemctl stop apparmor δεν δουλεύει

In the past, there could be confusion over the difference between how the very similarly named systemctl subcommands reload and restart worked for AppArmor:

  • systemctl reload apparmor properly reloaded all AppArmor profiles. (It was and continues to be the recommended way of reloading AppArmor profiles.)

  • systemctl restart apparmor meant that AppArmor would stop, thereby unloading all AppArmor profiles and then restart which left all existing processes unconfined. Only newly started processes would then be confined again.

Unfortunately, systemd does not provide a solution within its unit file format for the issue posed by the restart scenario.

Ξεκινώντας με το AppArmor 2.12, η εντολή systemctl stop apparmor δεν θα λειτουργήσει. Ως εκ τούτου, η systemctl restart apparmor θα φορτώσει σωστά τα προφίλ του AppArmor.

To unload all AppArmor profiles, use the new command aa-teardown instead which matches the previous behavior of systemctl stop apparmor.

For more information, see https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=996520 and https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=853019.

2.3 No Default Compose Key Combination

Σε προηγούμενες εκδόσεις του openSUSE, ο συνδυασμός πλήκτρων σύνθεσης επέτρεπε την πληκτρολόγηση χαρακτήρων που δεν ήταν μέρος της κανονικής διάταξης πληκτρολογίου. Για παράδειγμα, για να παράγετε τον χαρακτήρα «å», μπορείτε να πατήσετε και να απελευθερώσετε Δεξί Ctrl και μετά δυο φορές το a.

In openSUSE Tumbleweed, there is no longer a predefined compose key combination because ShiftRight Ctrl does not work as expected anymore.

  • Για να ορίσετε ένα συνδυασμό πλήκτρων συνθέσεως σε ολόκληρο το σύστημα, χρησιμοποιήστε το αρχείο /etc/X11/Xmodmap και αναζητήστε τις ακόλουθες γραμμές:

    [...]
    !! Τρίτο παράδειγμα: Αλλαγή του δεξιού πλήκτρου Control στο πλήκτρο Σύνθεσης.
    !! Για να κάνετε τον χαρακτήρα με το πλήκτρο σύνθεσης, πατήστε αυτό το πλήκτρο και στη συνέχεια δύο
    !! χαρακτήρες (π.χ.  `a' και `^' για να λάβετε 342).
    !remove  Control  = Control_R
    !keysym Control_R = Multi_key
    !add     Control  = Control_R
    [...]

    Για να αποσυνδέσετε τον κώδικα του παραδείγματος, αφαιρέστε τους χαρακτήρες ! στην αρχή των γραμμών. Ωστόσο, σημειώστε ότι η ρύθμιση από το Xmodmap θα αντικατασταθεί αν χρησιμοποιείτε την εντολή setxkbmap.

  • Για να ορίσετε ένα συνδυασμό πλήκτρων συνθέσεως συγκεκριμένου χρήστη, χρησιμοποιήστε το εργαλείο ρύθμισης πληκτρολογίου ή το εργαλείο γραμμής εντολών setxkbmap:

    setxkbmap [...] -option compose:COMPOSE_KEY

    Για τη μεταβλητή COMPOSE_KEY, χρησιμοποιήστε τον προτιμώμενο χαρακτήρα σας, για παράδειγμα ralt, lwin, rwin, menu, rctl, ή caps.

  • Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε μια μέθοδο εισαγωγής IBus που επιτρέπει την πληκτρολόγηση των χαρακτήρων που χρειάζεστε χωρίς ένα πλήκτρο σύνθεσης.

3 Περισσότερες πληροφορίες και ανατροφοδότηση

  • Διαβάστε τα αρχείο README στο μέσο εγκατάστασης.

  • Δείτε λεπτομερή πληροφόρηση για τις αλλαγές καταγραφής σχετικά με το συγκεκριμένο πακέτο από το RPM:

    rpm --changelog -qp FILENAME.rpm

    Αντικαταστήστε το FILENAME με το όνομα του RPM.

  • Ελέγξτε το αρχείο ChangeLog στο ανώτερο επίπεδο του μέσου εγκατάστασης για μία χρονολογική καταγραφή όλων των αλλαγών που έγιναν στα ενημερωμένα πακέτα.

  • Βρείτε περισσότερες πληροφορίες στον κατάλογο docu στο μέσο εγκατάστασης.

  • Για επιπρόσθετη ή ενημερωμένη τεκμηρίωση, δείτε https://doc.opensuse.org/.

  • Για τα τελευταία νέα των προϊόντων, από το openSUSE, επισκεφθείτε την διεύθυνση https://www.opensuse.org.

Πνευματική ιδιοκτησία © SUSE LLC

Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το openSUSE.

Η ομάδα του openSUSE.